Фотофакты. Кумандинцы с Алтая представили свою культуру на ВВЦ

Да, в этом костюме я уже была здесь на выставке в 2009-м году. Но тогда в кумандинской делегации было три-четыре человека включая меня. И мне тогда было весьма грустно, что у нас нет ни ярких ансамблей, ни товаров, как у других коренных малочисленных народов.

И вот спустя 5 лет кумандинцев в Москве представляет уже более 20 человек, да еще с двух регионов — с Алтайского края и Республики Алтай. К тому же теперь здесь выступает наш детский танцевальный коллектив «Чакайак».

Это, скажу я вам, было моим самым радостным открытием за всю выставку! О том, как выступила наша делегация на выставке, мне рассказала Наталья Глухова, ответственная за связь с общественностью, представитель АРООК «Тореен чер» (в переводе Родина). член этносовета при губернаторе Алтайского края. Также возглавляет Центр развития кумандинского языка. А еще побеседовала с юными артистами из танцевального коллектива. Они рассказали мне о том, как изучают кумандинский язык и народные танцы.

— Наталья Арсентьевна, мне известно, что наша кумандинская делегация завоевала хорошие награды. Расскажите, пожалуйста, в каких номинациях?

— Да, мы считаем, что у нас удачные результаты в этом году. Во-первых, наши дети из танцевального коллектива «Чакайак» стали лауреатами фестиваля «Кочевье Севера». Там мы состязались с маститыми хореографическими коллективами, которые давно занимаются искусством своего народа. Наша танцевальная композиция оказалась настолько не похожей на другие, что сразу поразила и жюри, и зрителей. Они увидели нечто совсем иное.

Во-вторых, наш детский коллектив получил диплом II степени Кафедры ЮНЕСКО Московского института открытого образования в номинации «Инсценировка фольклорного произведения». Дети получили две крупныеоценки, а хореограф ансамбля Комлев Алексей Васильевич благодарственное письмо за пропаганду народного искусства.

Также мы заняли третье место среди все регионов России в конкурсе национальной кухни. Наши блюда были признаны одними из лучших! Наши женщины были этим чрезвычайно горды. Впервые наша организация «Тореен Чер» получила такое признание. Мы также участвовали в конкурсе национального костюма. Мастер Галина Елбаева представила зимнюю одежду кумандинской женщины и стала лауреатом в номинации «Лучший мастер».

Все эти достижения, на мой взгляд достаточно значимы, чтобы мы могли гордиться своим народом. Мы считаем, что мы достойно представляем нашу культуру на всероссийском уровне. Мы очень рады, что нас заметили и другие народы. Подходят к нам и поздравляют. А это среди такого большого числа национальностей значимо. Дело в том, что кумандинцев в Алтайском крае проживает всего около 1500 человек. Другие коренные народы занимают большие географические территории и по количеству они намного нас превосходят. И то что они признали нас и признали даже в нас своих соперников много значит для нас. Такое соперничество по пропаганде национальной культуры, искусства очень плодотворно!

— Скажите, что означает название коллектива «Чакайак»?

— Наш танцевальный коллектив «Чакайак», что переводится как цветы «огоньки», возрождает песенное и танцевальное творчество. Девочки выступают в оранжевых платьях, какие носили наши бабушки. Это цвет огоньков, которые в числе первых распускаются на Алтае по весне. Он символизирует жизнестойкость и энергию.

Дети в этом коллективе занимаются уже третий год. В группе выступают также дети из семей смешанных браков, наполовину кумандинцы, наполовину русские. Но все они танцуют с одинаковой радостью и удовольствием.

На этой выставке наши дети выступили четыре раза. Они показали культуру, абсолютно непохожую на культуру других малочисленных народов. Члены жюри особо отметили их танец за оригинальность. Ансамбль «Чакайак» пригласили на два больших фестиваля. На Фестиваль национальной культуры в Москве, который состоится 25 мая, а также на 9-й кочующий этнофестиваль «Манящие миры» 24—25 июня, который пройдет в Бийске и Барнауле. Помимо этого, наша группа этим летом выступит на Дне России на «Бирюзовой Катуни» и на Шукшинских чтениях.

— Чем помимо танцев еще увлекаются дети из группы «Чакайак»?

— Самое интересное, что эти ребята не только танцуют, но и участвуют в работе кружка по изучению кумандинского языка. Они вообще не говорили на кумандинском языке, а сейчас у них словарный запас расширяется, уже могут вести разговоры на простые бытовые темы. С произношением проблем не бывает. Дело в том, что дети учат в школе английский язык и английские звуки схожи с некоторыми тюркскими звуками. Так что они говорят правильно.

Кроме того, что дети изучают язык, они еще знакомятся с устным народным творчеством. Делают сценки по кумандинским сказкам и выступают перед ровесниками. Поначалу, когда они были маленькими, они очень стеснялись. А теперь они выступают третий год, им уже по 13 лет. И они больше не стесняются того, что представляют культуру своего народа. Дети теперь наоборот гордятся этим. Поэтому нам с ними работать стало легче.

Когда дети пришли к намвпервые, они были еще малышами. Сейчас мы их уже считаем молодежным ансамблем, потому что теперь они посредством пластики могут выразить на сцене очень серьезные чувства. Так что «Чакайак» повзрослел и из цветочка вырос в прекрасный цветок.

Для самоопределения человека все это играет большую роль. Если ребенок не видит, как уважают культуру его народа, он и не будет иметь желания пропагандировать ее, гордиться ею. Ребенок не чувствует свою принадлежность к народу и может потеряться в мире. Мы всю эту работу проводим для того, чтобы наши детиразвивались гармонично, чтобы в современном мире они чувствовали себя адекватно. Развитие это происходит с приобщением к языку и культуре, а еще при помощи путешествий, хороших отношений с родителями. У детей есть поддержка не только старшего поколения, но и поддержка государства. Это все играет большую роль в том, что они начинают ощущать себя кумандинцами.

— А их родители не против такой гастрольной жизни?

— Родители положительно относятся к тому, что их дети занимаются в ансамбле. «Чакайак» выступал и на районной сцене и краевой. Такая концерт ная деятельность нравится и самим детям. У них есть стимул не только танцевать, но и посмотреть мир, показать себя. Они гордятся тем, что они представляют культуру небольшого народа, но очень значимую.

Все это очень важно и для детей, и для взрослых! Потому что многие годы наша национальность не считалась самостоятельной и значимой. Культура не была знакома широкому кругу жителей России. Название народа переиначивалось, нас причисляли к татарам или к другим народам. А теперь нас везде называют кумандинцами.

— Наталья Арсентьевна, и все-таки чем, мы отличаемся от других народов? Какие особенности культуры или менталитет другой?

— Наша национальность в своей истории прошла через несколько пластов. В культуре нашей национальности прослеживаются следы сомадийской культуры. Ханты и манси видят, что у нас с ними есть общие элементы в орнаментах. У нас остались следы скифской культуры в одежде, в крое платья, который сохранился до сих пор. А наш язык принадлежит к тюркской группе языков.

Много напластований в кумандинской культуре произошло из-за того, что Алтай был своего рода перекрестком миров. Через Алтай проходили большие племена и каждый оставил след в языке, либо в обрядах. Поэтому этнографы не имеют одного единого мнения от какого народа точно произошли кумандинцы. Лично я считаю, что мы вобрали в себя самое лучшее в тех племенах, которые прежде населяли Алтайский край.

Мы сейчас получаем приглашения от тех стран, которые считают, что раньше их народы проживали на Алтае. Недавно нас приглашали в Астану. После того, как мы представили свою культуру, казахи однозначно высказались: «Вы — потомки наших предков».

Это единое происхождение в современном мире тоже важно, потому что происходит взаимодействие культур. А оно, безусловно, обогащает все народы. Все мы представляем полиэтническую Россию, и я считаю, что мы занимаем достойное место в этом хороводе. Место яркое красивое и необычное.

Во внешности кумандинцев как и в культуре тоже прослеживаются следы разных народов. Это смешение европеоидной и азиатской крови. При типично восточном разрезе глаз и скулах, у нас зачастую по-европейски светлая кожа, обычно светлые глаза и волосы. При этом в одной семье могут родиться как рыжеволосые, так и темноволосые и смуглые дети. И это считается нормальным. Это свидетельствует о том, что в наших генах заложен огромный потенциал. А какой внешностью будет обладать ребенок, тут только природа выбирает.

Если говорить о характере, то кумандинцев отличает яркая эмоциональность. Они бывают вспыльчивы, обидчивы, но незлопамятны. Издревле у нас женщины играли значимую роль в жизни семьи, общества. Мужчины их не принижали, как принято у некоторых других народов. Так что женщины у нас своенравные и, как отмечают многие, очень красивые.

Источник: