Поэтесса Нурида Атеши:

Очередной гость рубрики «Наши за рубежом» — наша известная соотечественница Нурида Атеши, исследователь, писатель, общественный деятель.

Наша беседа с писательницей состоялась во время ее приезда в Баку. Несмотря на всю ее занятость, загруженность нам все-таки удалось встретиться…

«Приехала в Берлин на неделю, а осталась на 18 лет… »

— У вас очень интересная фамилия, или это псевдоним?

— (Улыбается) Пламя Нуриды! Я взяла этот творческий псевдоним еще в юности, когда мой супруг пытался запретить мне писать…

— В последнее время вы зачастили в Баку. Какими судьбами на этот раз?

— Да, вы правы! В последнее время в Азербайджан я приезжаю почти каждые три месяца. Причина — мои научные исследования, которые, как вы, наверное, знаете, связаны с древней историей и культурой Азербайджана, которую я исследую вот уже 15 лет. Сейчас я готовлюсь к защите своей докторской диссертации по истории. По этой причине и нахожусь сейчас в Баку.

Почему вы эмигрировали из Азербайджана?

— Впервые я приехала в Берлин в 95-м в связи с лечением дочери, которая была тяжело больна. Наши врачи пророчили ей смерть, но яне могла с этим смириться. Благодаря нашему Общенациональному лидеру Гейдару Алиеву и его непосредственному содействию в этом вопросе мне удалось уехать из страны  и вылечить единственную дочь. Он великий человек! Allah rəhmət eləsin!

В Германии меня открыли как поэтессу. Я получила приглашение на работу на турецко-немецком телевизионном канале, где впервые стала вести авторскую передачу. Меня в этой стране приняли как свою. Здесь я смогла самореализоваться.

—  Как вам живется и работается вБерлине?

— Лучше  быть не может! Я приехала в Германию на неделю, а осталась здесь на 18 лет (улыбается). Я люблю эту страну, как вторую Родину. Здесь ты свободна и можешь найти себя в любой области, в какой только пожелаешь. Здесь отсутствуют такие понятия как зависть, жадность, к женщине относятся как к личности, в обществе высоко ценится талант и трудоспособность человека.

«Сейчас я целиком и полностью посвятила себя науке…»

— Вы попали в немецкую энциклопедию известных мужчин и женщин,  а также энциклопедию известных женщин Европы, наряду с этим вы являетесь членом Германского центра P.E.N.  и Союза историков, занимаете пост зампредседателя берлинского комитета Союза журналистов, возглавляете в Берлине Институт культуры Азербайджана имени Низами Гянджеви и еще состоите в ряде других общественных организаций… 

— Все это результат бессонных ночей, тяжелого труда и наверное таланта, данного мне Всевышним. Немцы высоко оценивают тех, кто по-настоящему талантлив и трудолюбив. Знаете, после Асад Бека, я стала вторым писателем, получившим  признание как в самой Германии, так и за ее пределами. Я смогла так же как наш великий соотечественник оставить свой след в немецкой литературе. И сегодня меня знают как публициста, поэтессу  и журналиста, который имеет свою точку зрения, что учитывая нынешние реалии, очень важно.

— Как вам удается совмещать столько дел одновременно?

— Я родилась в горах Огуза… У меня было тяжелое детство, с пеленок я приучена к труду.

Я всегда считала,что если человек талантлив и трудолюбив, он способен достичь успеха в любой сфере. Все то, чем я сегодня занимаюсь, как я уже отметила, достигнуто упорным трудом и талантом. И знаете, мне не сложно делать столько дел одновременно, все совмещать. Это моя жизнь. Да, и сферы, в которых я задействована, взаимосвязаны между собой и дополняют друг друга, может по этой причине я не испытываю колоссальных нагрузок. В последние годы я полностью посвятила себя науке и исследовательской деятельности.

Вы внесли вклад в развитие азербайджанской диаспоры. Ваша общественная деятельность в Германии началась с активной работы именно в этом направлении… 

— Когда в 95-м году я начинала диаспорскую деятельность, не было ни посольства Азербайджана в Германии, ни Комитета диаспоры, ни столько лоббистов и общественных организаций.  

Я открыла передачу на турецко-немецком телевидении и стала издавать немецко-азербайджанский журнал. Думаю, нет необходимости перечислять все то, что было сделано в те годы… 

Сейчас, к счастью, и посольство функционирует, и координационный центр Комитета диаспоры действует. Все эти структуры ведут работу про пропаганде Азербайджана  так, как считают правильным. Поэтому в последние годы я немного сменила направление своей деятельности.

Однажды вы сказали, что никогда не вернетесь вАзербайджан. Почему?

— Потому что сегодня в Азербайджане людей, которые могли бы понять и оценить мое творчество и мою деятельность, к сожалению, не так много. Глубоко убеждена в том, что человек должен жить только там, где он счастлив. А служить своей Родине — пожизненный долг каждого азербайджанца. Азербайджану я могу принести больше пользы здесь, в Германии…

«Немецкие писательницы, выражают свои чувства не так открыто, как я…»

— Как реализуется ваша последняя книга «Кавказские амазонки: истинная история, стоящая за мифами»?

— Исследованием кавказских амазонок я занимаюсь более 15 лет. Я благодарна министру культуры Азербайджана Абульфазу Гараеву, который дал высокую оценку моей работе, оценив важность этого проекта в пропаганде нашей культуры и истории на международной арене. И сегодня совместными усилиями доказав, что амазонки жили на территории Азербайджана, Карабаха,  Нахчывана, мы готовимся к грандиозной выставке. По данной тематике, кстати, я готовлю докторскую диссертацию, монографию и учебные пособия.

— Вы заявили о себе как о поэтессе в середине 80-х годов, но писать начали гораздо раньше, ведь так?

— Я не принимала решения писать, наверное, на то была воля Всевышнего. Впервые  начала писать стихи в 8-9 лет…

Знаете, многие до сих пор не могут принять меня как исследователя.  Говорят, Нурида Атеши  — поэтесса и все. Но разве чтобы быть просто писателем, обязательно  посвящать столько лет научным исследованиям и написать столько научных работ? Если в детстве я писала стихи, то теперь всю жизнь должна заниматься только этим? Я всегда хотела прославить свою культуру, историю, свою страну.

— Ваша поэзия является культурой социального протеста,где одна из центральных проблем — место женщины в обществе. Почему вы выбрали именно эту тематику?

— Меня как женщину многие годы притеснял муж, который пытался побоями и издевательствами подавить мою волю и воспрепятствовать моей самореализации. Я спаслась  от этой жизни, но посмотрите, сколько еще женщин переживают то, что когда-то пережила я.  Многие женщины до сих пор не могут защитить свои права. Меня всегда это угнетало и не давало покоя… Мне удалось выступить от имени тысяч женщин, и мой голос был услышан. Меня многие ругали, обвиняли, но я не останавливалась, а специально акцентировала внимание на проблемах женщин. В 80-е годы говорить на подобные темы было непросто, тем более в Советском Азербайджане.

Как вы сами оцениваете свой успех?

— Причина моего успеха в такой стране как Германия в первую очередь связана с моим неординарным творчеством. В современной немецкой литературе сегодня предпочтение отдается интеллектуальному слову. Набор слов. Моя же поэзия более чувственная. Немецкие писательницы, как правило, скрывают свои чувства, не выставляют их напоказ.

Впервые мои стихи были опубликованы в 82-м году в газете «Литература» и произвели настоящий фурор. И в ту самую минуту передо мной захлопнулись все двери. Многие известные поэты советовали мне тогда взять мужской псевдоним и под ним публиковать свои стихи. Они не могли отрицать мой талант, но и допустить, чтобы женщина так открыто говорила о своих чувствах, тоже не могли. Однажды покойный писатель Нусрат Кесеменли сказал мне, чтобы я не останавливалась и продолжала писать. Помню, он сказал: «Нурида, придет время, тебя поймут и примут».

Сегодня я благодарна всем тем людям и бывшему мужу, которые причинили мне столько страданий. Они помогли мне стать сильнее, не опускать рук и идти к своей цели. Если бы не было этих преград, я, наверное, не смогла бы найти себя и не сделала бы столько для своей страны…

«В нашей истории еще много не открытых страниц…»

Сегодня, поменяв направление своей профессиональной деятельности, вы больше специализируетесь на истории Азербайджана. Какие перспективы вы видите для нашей страны и для себя лично?

— Я хочу зарекомендовать себя перед мировой научной общественностью как ученый-кавказовед. Для этого сегодня с моей стороны ведется большая работа. Сколько в нашей отечественной истории еще по-настоящему не открытых страниц! Перед мировой историей Кавказ, и в частности Азербайджан, раскрыт не до конца. Мною сделано несколько открытий, но пока по этому поводу говорить не буду.

— Вы вся в работе, а на отдых время остается? Как предпочитаете отдыхать?

— Сейчас я работаю по 16 часов в сутки и времени отдыхать практически нет. Тяжело, но я держусь, во имя великих целей (улыбается).

— Что вас поддерживает, стимулирует в достижении целей?

— Вера моих друзей и плоды моих трудов…

— Я счастливая мать. Моя дочь — студентка, специализируется в изучении немецкого,  английского и испанского языков. Сын в этом году заканчивает гимназию. Мои дети — самая большая моя инвестиция в Германии. Я горжусь ими.

«В какой бы стране мы ни жили, нужно достойно представлять Азербайджан…»

— Ваши предпочтения в литературе? Что прочитали недавно?

— В последнее время больше читаю научные произведения. Изучаю отчеты археологических раскопок на Кавказе за последние сто лет. Иногда вечерами, чтобы расслабиться  могу почитать что-то из немецкой классики. В связи с последними событиями хочу почитать «Каменные сны» Акрама Айлисли…

— У Вас есть мечта — поделитесь?

— Я достигла всего того, о чем мечтала, хотя многое далось мне нелегко. Сейчас я смотрю на вещи более реалистично и ставлю перед собой такие цели, которые могу реально достичь.

— Какой вы видите свою жизнь лет через 10 лет?

— На ближайшие пять лет у меня все расписано (улыбается). Хочу получить признание в Европе как ученый-кавказовед и достигнуть на этом поприще таких же успехов как в творчестве.  

Планируется выставка, как в Азербайджане, так и в Германии, посвященная  амазонкам. Завершаю в скором времени большую работу по истории кавказских амазонок. Я получила два года назад предложение о сотрудничестве от известного американского печатного дома RANDOM HOUSE. Завершив, наконец, свою диссертацию, я дала согласие. Первоначальное название моего произведения «Когда еще мы были амазонками». И это произведение планирую завершить в ближайшее время.

Как только достигну всего этого, расскажу о своих планах на последующие 5 лет (улыбается).  

— И напоследок, что можете пожелать разбросанным по всему миру нашим соотечественникам?

— Желаю всем нашим соотечественникам, в какой бы стране они ни жили, достойно представлять Азербайджан, его культуру, историю и национальные ценности. Мы – азербайджанцы — должны быть всегда дружны ради своей страны. Другой Родины, как и родителей, у нас с вами никогда не будет.

Источник: