Под небом голубым

Когда в марте фестиваль впервые проходил в «Московском», публики было значительно больше. Тогда, в канун Международного женского дня, мужчины в поисках подарка своим благоверным, заприметив экзотически одетых представительниц Анголы или Нигерии, спешили узнать у них, что они дарят возлюбленным. Женщины учились у японок основам оригами, а дети лакомились разнообразными национальными блюдами.

Летом организаторы праздника решили повторить фестиваль с некоторыми изменениями. Расширили состав участников, сделали более насыщенной и зрелищную программу. Но сильно повлияло на количество публики место проведения фестиваля. Площадка на территории развлекательного центра под открытым небом из-за  жары поначалу собрала немного гостей. Только привыкших к такой погоде у себя на родине иностранцев здесь было предостаточно.

Первыми, с кем познакомились самарцы, были трое гостей из Бразилии. Алинья, Джованна и Марсело завлекли публику шоколадом, и кончился он очень быстро. «Мы его сами приготовили. Состав простой: молоко, какао и масло, — пояснили Алинья с Джованной. —  Мы хотим разбить стереотипы о нашей стране как о месте, где круглый год проходят карнавалы, все лежат на пляже и девушки ходят обнаженными». Однако на самарский пляж девушки до начала фестиваля все-таки наведались. И хотя сравнение его с роскошными пляжами Рио-де-Жанейро было не вполне уместным, бразильцы нашли что-то общее не только между ними, но и между климатом двух стран. С собой они привезли книги и фотографии, посвященные родным городам Гоясе и Сан-Паулу и, конечно, увлекательные рассказы о них. Как и многие бразильцы, эти оказались поклонниками родных мыльных опер и долго обсуждали с публикой особенности жанра.

Но самым общительным оказался Хуан из Гватемалы, который хоть и не мог говорить по-русски, зато прекрасно понимал русскую речь и, не давая собеседнику раскрыть рот,  «расстреливал» его фактами о родной стране. «Вы знаете, где находится Гватемала? Здесь живет много индейцев. Они изготавливают одежду ручной работы. А это наша разновидность сомбреро», — переходил он с одного предмета разговора на другой. У знойного гватемальца, который сейчас учится в Самарском аэрокосмическом университете, довольно быстро нашлись поклонницы.

Хуан, как и некоторые участники фестиваля, долгое время живет в столице губернии, и если ему с его темпераментом удалось ужиться с самарцами, то его сверстнику из Непала Роману Баджрачария пришлось поначалу туго: «Разность культур ощущается. Я долго не мог привыкнуть к принятой здесь манере общения. Русские в разговоре более жесткие, непальцы мягче. Когда меня продавцы в магазине спрашивали «Чего тебе надо?» — я не мог понять, что я сделал такого плохого, что ко мне так обращаются. Но потом понял: здесь так принято».

Больше всего самарским зрителям запомнилось выступление колоритных парней из Нигерии. Те, представ перед публикой в национальных костюмах, исполнили свои романтические песни.

В свою очередь и Самара познакомила иностранцев со своей культурой. Ансамбль казачьей песни «Вольница» (он открывал выступления коллективов) исполнил  песню «Под дубом дубом», рэперы из группы «Северный округ» поделились с публикой подростковыми проблемами, а ансамбль «Барабаны Аше» не только выступил со своим музыкальным номером, но и провел мастер-класс для иностранцев. После этого группа The Losers познакомила гостей со своим пониманием рок-н-ролла и «английского саунда». Коллектив Flash machine показал мастерство танца в стиле хип-хоп. Кроме того, на фестивальной площадке работала выставка «Культура в наследство», подготовленная студентами лицеев, гимназий и вузов города.

В целом, общение оказалось интересным для представителей всех стран. А завершилось действо эффектным фейерверком.